История книгопечатания, слонимская типографияСтраница 4
Зная способ, благодаря которому на бумаге появляется метка, нельзя не отметить, что называть ее «водяным знаком» не совсем правильно — контуры картинки создает неравномерная плотность бумажной массы и обрисовывает свет, тогда как вода в этом процессе играет второстепенную роль. Что до термина «филигрань», то он был принят именно в этом значении в итальянском (filigrana) и французском (filigrane) языках и просто «скопирован» на русский.
В то время как в русском языке, согласно общим толковым словарям, под филигранью понимается «тонкая работа из серебряной или золотой канители», а не тот или иной процесс создания оттисков на бумаге, хотя употребление его в терминологическое значении также допустимо. Что проще всего сделать из кусочка проволоки? Свернуть ее колечком, смастерить крестик? Первые водяные знаки и изображали круг, два круга, пересеченных вертикальной чертой, заканчивающейся крестом, а также колокол, кувшинчик, рыбу, щит. К древнейшим филиграням, кроме того, относят большое готическое «Р», означавшее, по мнению некоторых исследователей, первую букву слова «paperus», «papier», что в переводе на русский означает «бумага». Как видим, конструкции самые простые. Но с течением времени они усложняются. Так, уже упомянутый нами кувшинчик — несколько кособокий сосуд со схематично изображенной ручкой — превращается в кувшин или даже амфору с одной или двумя четко обрисованными ручками, обзаводится устойчивой ножкой, выравнивает бока и приобретает крышку, порой богато украшенную. Какими еще водяными знаками радовали покупателей производители?
Итальянцы украшали свою бумагу водяными знаками в виде руки в перчатке (или латной рукавице), арбалета, ножниц, лестницы, груши с листьями, ангела с крестом в руке, крыла птицы, пробитого стрелой, пилигрима в длинном одеянии и с посохом на плече, коронованной змеи, свернувшейся буквой «G», дракона. Последний чем-то очень понравился французским производителям бумаги, и они сделали дракона своей филигранью, слегка изменив его облик.
Вообще, заимствование водяных знаков с той или иной бумажной мельницы было самым обычным делом, поэтому о «национальности» филиграни обычно говорят с оговорками: «зародилась у итальянских (французских) мастеров, но в дальнейшем…». Что, впрочем, не означает, будто никто не пытается установить принадлежность водяного знака той или иной территории, бумажной мельнице, владельцу — напротив, многие исследователи занимаются именно такими изысканиями.
В то же время существует ряд водяных знаков, территориальная принадлежность которых ни у кого не вызывает сомнений. Речь идет о филигранях, изображающих государственный герб (например, водяной знак «Три лилии на щите» — герб правившей в XIV–XVI веках французской королевской династии), герб того или иного города (вепрь был составной частью гербов многих немецких городов и, в виде водяного знака, в изобилии красовался на немецкой бумаге), а также родовой герб какого-нибудь аристократического семейства (к примеру, водяной знак герб «Лис», принадлежавший магнатам Великого княжества Литовского Сапегам, был на бумаге, производимой на мельнице Павла Сапеги).
Важно отметить, что у одного и того же водяного знака могло быть очень много разновидностей как внутри одной страны, так и за ее пределами. Например, уже упомянутый нами пилигрим иногда «надевал» шляпу с широкими полями, а такая, казалось бы, несложная филигрань как ножницы, по подсчетам исследователей, существовала в 66 вариантах. Да что там ножницы — водяной знак «бычья голова», распространенный по всей Европе, имел не менее 1300 вариантов! Подсчитать же общее количество всех дошедших до нас из Средних веков филиграней довольно сложно — самые приблизительные расчеты позволяют говорить о десятках тысяч водяных знаков. Это если брать за единицу, как сам водяной знак, так и его разновидности, если учитывать «понятные» филиграни и те маловразумительные «загогулинки с бантиком», которые порой встречаются на старинной бумаге. В каталогах водяных знаков принято отводить несколько заключительных страниц, озаглавливая их словом «неясные» (имеется в виду смысловая нагрузка).
Сегодня в 21 веке Слонимская типография одна из самых престижных организаций в городе. Здесь выпускаются периодические издания, книги. Выпущенные на нем буклеты уже оценили заказчики на Гродненщине и в других регионах Беларуси. В ближайших планах — покупка машины, которая сможет печатать этикетки с тисненной золотой фольгой. Слонимская типография завоевывает новые рынки именно благодаря качеству и приемлемым ценам.
Предприятие считается в городе элитным, сюда непросто устроиться на работу. Это и понятно. Зарплата — одна из самых высоких в Слониме.
В истории книгопечатания Беларуси, как в зеркале, отразилась многогранная и порой противоречивая судьба белорусского народа. Белорусский язык и культура, которые на протяжении многих столетий занимали лидирующее положение в Великом княжестве Литовском, с конца XYII в. постепенно сдают свои позиции. В XYIII в. на территории современной Беларуси существовало 12 типографий, которые использовали разнообразные шрифты (чаще всего латино-польские). Однако не было среди их печатной продукции книг на белорусском языке.
Сущность НЭПа
Итак, в первой половине 20-х гг. главной задачей перед партией было восстановление разрушенного хозяйства, создание материально – технической и социокультурной основы для построения социализма, обещанного большевиками народу.
В марте 1921 года на Х съезде РКП (б) В.И. Ленин предложил новую экономическую политику. Суть новой политики – ...
Возникновение государства на Руси
В IX в. у восточных славян уже существовали внутренние предпосылки для создания государственности. Родоплеменной строй находился на стадии разложения. Верховным органом племени по-прежнему было вече — собрание всех его свободных членов. Но уже существовала племенная знать в лице нескольких привилегированных родов, отличавшихся от массы ...
Конституция Царства Польского 1815г.
В последние дни заседаний Венского конгресса 22 мая 1815г. были подписаны «Основы конституции Царства Польского». Этот документ подчеркивал определяющую роль конституции, как акта, связующего Польшу с Россией.
Почти одновременно был опубликован указ о преобразовании Временного верховного совета во Временное Польское правительство, вице ...